La primera edición española de "Mein Kampf"
The first Spanish edition of Mein Kampf by Adolf Hitler was published in 1935. It was an abridged edition authorized by the Nazis. This article refutes two legends in circulation which point to the Falangists Antonio Bermúdez Cañete and Onésimo Redondo as the authors of two translations of the Natio...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=6961472 |
Source: | Revista de estudios políticos, ISSN 0048-7694, Nº 184, 2019, pags. 197-223 |
Tags: |
Add Tag
No Tags: Be the first to tag this record
|
id |
dialnet-ar-18-ART0001390918
|
---|---|
record_format |
dialnet
|
spelling |
dialnet-ar-18-ART00013909182023-06-02La primera edición española de "Mein Kampf"Casquete Badallo, Jesús MaríaAdolf HitlernacionalsocialismototalitarismoMein KampfFalange Españolafascismohistoria de Alemaniahistoria de EspañaAdolf HitlerNational SocialismtotalitarianismMein KampfSpanish FalangefascismGerman HistorySpanish HistoryThe first Spanish edition of Mein Kampf by Adolf Hitler was published in 1935. It was an abridged edition authorized by the Nazis. This article refutes two legends in circulation which point to the Falangists Antonio Bermúdez Cañete and Onésimo Redondo as the authors of two translations of the National-Socialist “Bible”. It reconstructs the history of its publication by the publishing-house Araluce in Barcelona, and critically analyses its contents. It identifies the Bolivian diplomatic representative in Berlin (and Nazi) Federico Nielsen Reyes as the author of the translation and of the introduction to the book. Finally, it delves into the reception of Hitler’s self-fiction across the spectrum of the Spanish right-wing. With the breakout of the Civil War, a second edition of the book was published in 1937 in Ávila by the publishing house of the NSDAP.La primera edición en España de Mein Kampf de Adolf Hitler vio la luz en 1935. Se trató de una edición reducida y autorizada por los responsables nazis. El artículo refuta varias leyendas que atribuyeron sendas traducciones de la «Biblia» nacionalsocialista a los falangistas Antonio Bermúdez Cañete y Onésimo Redondo, reconstruye la historia de su publicación en la editorial Araluce de Barcelona, analiza críticamente sus contenidos, apunta al entonces representante diplomático boliviano en Berlín (y nazi) Federico Nielsen Reyes como autor de la traducción y del prólogo y, por último, efectúa una incursión en la recepción que tuvo la obra de autoficción de Hitler en las derechas españolas. Con el inicio de la Guerra Civil el libro gozó de una reedición en Ávila en 1937, ahora ya publicada directamente por la editorial del NSDAP.2019text (article)application/pdfhttps://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=6961472(Revista) ISSN 0048-7694Revista de estudios políticos, ISSN 0048-7694, Nº 184, 2019, pags. 197-223spaLICENCIA DE USO: Los documentos a texto completo incluidos en Dialnet son de acceso libre y propiedad de sus autores y/o editores. Por tanto, cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación total o parcial requiere el consentimiento expreso y escrito de aquéllos. Cualquier enlace al texto completo de estos documentos deberá hacerse a través de la URL oficial de éstos en Dialnet. Más información: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI | INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS STATEMENT: Full text documents hosted by Dialnet are protected by copyright and/or related rights. This digital object is accessible without charge, but its use is subject to the licensing conditions set by its authors or editors. Unless expressly stated otherwise in the licensing conditions, you are free to linking, browsing, printing and making a copy for your own personal purposes. All other acts of reproduction and communication to the public are subject to the licensing conditions expressed by editors and authors and require consent from them. Any link to this document should be made using its official URL in Dialnet. More info: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI
|
institution |
Dialnet
|
collection |
Dialnet AR
|
source |
Revista de estudios políticos, ISSN 0048-7694, Nº 184, 2019, pags. 197-223
|
language |
Spanish
|
topic |
Adolf Hitler
nacionalsocialismo totalitarismo Mein Kampf Falange Española fascismo historia de Alemania historia de España Adolf Hitler National Socialism totalitarianism Mein Kampf Spanish Falange fascism German History Spanish History |
spellingShingle |
Adolf Hitler
nacionalsocialismo totalitarismo Mein Kampf Falange Española fascismo historia de Alemania historia de España Adolf Hitler National Socialism totalitarianism Mein Kampf Spanish Falange fascism German History Spanish History Casquete Badallo, Jesús María La primera edición española de "Mein Kampf" |
description |
The first Spanish edition of Mein Kampf by Adolf Hitler was published in 1935. It was an abridged edition authorized by the Nazis. This article refutes two legends in circulation which point to the Falangists Antonio Bermúdez Cañete and Onésimo Redondo as the authors of two translations of the National-Socialist “Bible”. It reconstructs the history of its publication by the publishing-house Araluce in Barcelona, and critically analyses its contents. It identifies the Bolivian diplomatic representative in Berlin (and Nazi) Federico Nielsen Reyes as the author of the translation and of the introduction to the book. Finally, it delves into the reception of Hitler’s self-fiction across the spectrum of the Spanish right-wing. With the breakout of the Civil War, a second edition of the book was published in 1937 in Ávila by the publishing house of the NSDAP.
|
format |
Article
|
author |
Casquete Badallo, Jesús María
|
author_facet |
Casquete Badallo, Jesús María
|
author_sort |
Casquete Badallo, Jesús María
|
title |
La primera edición española de "Mein Kampf"
|
title_short |
La primera edición española de "Mein Kampf"
|
title_full |
La primera edición española de "Mein Kampf"
|
title_fullStr |
La primera edición española de "Mein Kampf"
|
title_full_unstemmed |
La primera edición española de "Mein Kampf"
|
title_sort |
la primera edición española de "mein kampf"
|
publishDate |
2019
|
url |
https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=6961472
|
_version_ |
1767735771519778816
|