¿Fuente castellana, francesa o neerlandesa? La inclusión del Código Civil de Holanda (1838) en las concordancias "castellanas" (1843) de Saint-Joseph

Este estudio se centra en la traducción castellana de 1843 del Código Civil de Holanda (1838). En primer lugar, se aborda el surgimiento de obras de concordancias legislativas durante el siglo XIX. El foco principal es en la Concordancia francesa de 1840. En segundo lugar, se aborda la traducción ca...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Parise, Agustín
Format: Article
Language:Spanish
Published: 2017
Subjects:
Online Access:https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=6296387
Source:Revista de historia del derecho, ISSN 1853-1784, Nº 54, 2017, pags. 109-135
Tags: Add Tag
No Tags: Be the first to tag this record