2004-2009: L'evolució del règim lingüístic en el dret de la Unió Europea. De l'ampliació del 2004 al Tractat de Lisboa
En el treball s�estudien les modificacions que ha sofert el règim lingüístic de la Unió Europea d�ençà de l�ampliació de l�any 2004 fins a l�entrada en vigor del Tractat de Lisboa. Quant a les llengües oficials i de treball, crida l�atenció el reconeixement del maltès i de l�irlandès, en tractar-se...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Generalitat de Catalunya: Institut d'Estudis Autonòmics
2010
|
Subjects: | |
Online Access: | https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=3210346 |
Source: | Revista d'estudis autonòmics i federals, ISSN 1886-2632, Nº. 10, 2010, pags. 109-161 |
Tags: |
Add Tag
No Tags: Be the first to tag this record
|
Summary: |
En el treball s�estudien les modificacions que ha sofert el règim lingüístic de
la Unió Europea d�ençà de l�ampliació de l�any 2004 fins a l�entrada en vigor
del Tractat de Lisboa. Quant a les llengües oficials i de treball, crida l�atenció
el reconeixement del maltès i de l�irlandès, en tractar-se de llengües oficials
en el conjunt d�un Estat membre que, per garantir la seguretat jurídica, no
era imprescindible reconèixer en el si de les institucions de la Unió. Aquest
reconeixement, encara que expressa un major respecte per la diversitat lingüística,
fa més pregona la desigualtat i la desproporció en el règim lingüístic
de la Unió. En relació amb les denominades llengües regionals o minoritàries,
l�actitud i les realitzacions han estat ambivalents. La novetat més
prometedora consisteix en el reconeixement específic que el Tractat de Lisboa
fa en favor de les llengües que, de conformitat amb el corresponent ordenament
constitucional, gaudeixen de la condició de llengua oficial en una
part del territori d�un Estat membre. De fet, el Tractat compromet la Unió
perquè presti una atenció especial a aquestes llengües. En aquest sentit,
caldria dotar-les d�un estatus ad hoc, atès que, del conjunt de les llengües
regionals o minoritàries, són les més perjudicades per la integració europea. |
---|